TERMINOLOGY OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND MACHINE LEARNING: A CONTRASTIVE STUDY OF ENGLISH AND UZBEK
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
Artificial Intelligence, Machine Learning, terminology, borrowing, translation, English, Uzbek, neologism, standardization.Abstract
The rapid development of Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning (ML) has produced an expanding body of specialized terminology in English. In contrast, Uzbek terminology in this field is still developing, with many borrowed or hybrid terms. This study aims to analyze and compare the terminology of AI and ML in English and Uzbek, focusing on structural formation, borrowing strategies, and semantic adaptation. The research applies descriptive and contrastive methods to identify similarities and differences in term formation and usage. The findings reveal that while English terminology mainly relies on compounding and derivation, Uzbek tends to adopt English loanwords through transliteration and partial calque translation. The paper highlights the need for systematic term standardization in Uzbek and suggests strategies for creating culturally and linguistically appropriate equivalents.
Downloads
References
1.Bowker, L. (2020). Terminology: An Introduction. Routledge.
2.Cabré, M. T. (1999). Terminology: Theory, Methods and Applications. John Benjamins.
3.Oxford Dictionary of Computer Science (2021). Oxford University Press.
4.Temirova, S. (2023). “Lug‘atshunoslikda axborot texnologiyalari terminlari.” O‘zbek tili va adabiyoti jurnali, 3(2), 45–52.
5.Ministry of Digital Technologies of the Republic of Uzbekistan (2024). Raqamli texnologiyalar terminologiyasi bo‘yicha qo‘llanma.
6.Google AI Blog. (2024). “AI Glossary: Key Terms Explained.” Retrieved from https://ai.google.
7.Kageura, K. (2002). The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth. John Benjamins.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

Germany
United States of America
Italy
United Kingdom
France
Canada
Uzbekistan
Japan
Republic of Korea
Australia
Spain
Switzerland
Sweden
Netherlands
China
India