A COMPARATIVE STUDY OF ENGLISH AND UZBEK IDIOMS IN EFL TEACHING
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
idioms, English and Uzbek, comparative study, EFL teaching, cultural competenceAbstract
Idioms constitute a vital part of natural language use and play an important role in achieving communicative competence in a foreign language. However, idiomatic expressions are often culturally bound, which makes them difficult for learners to comprehend and use appropriately. This study presents a comparative analysis of English and Uzbek idioms with a focus on their pedagogical implications in English as a Foreign Language (EFL) teaching. Using a qualitative comparative approach, the research examines semantic, structural, and cultural similarities and differences between idioms in the two languages. The findings indicate that while some idioms share conceptual metaphors across both languages, many are culture-specific and require explicit cultural explanation. The study emphasizes the importance of contrastive analysis and culturally informed instruction in teaching idioms to Uzbek EFL learners.
Downloads
References
1.Boers, F. (2000). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21(4), 553–571.
2.Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing.
3.Cooper, T. C. (1999). Processing of idioms by L2 learners of English. TESOL Quarterly, 33(2), 233–262.
4.Irujo, S. (1986). Don’t put your leg in your mouth: Transfer in the acquisition of idioms in a second language. TESOL Quarterly, 20(2), 287–304.
5.Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press.
6.Kovecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford University Press.
7.Liontas, J. I. (2015). Developing idiomatic competence in the ESOL classroom: A pragmatic account. TESOL Journal, 6(3), 621–658.
8.Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

Germany
United States of America
Italy
United Kingdom
France
Canada
Uzbekistan
Japan
Republic of Korea
Australia
Spain
Switzerland
Sweden
Netherlands
China
India