SYNONYMOUS RELATIONS OF “SPIRITUALITY” SEMANTIC FIELD IN THE ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES
- Authors
-
-
Akhmedova Mehrinigor Bahodirovna, Jamoliddinova Dilnoza Jasur qizi
English literature and translation studies department, Bukhara State University, Uzbekistan, Webster Universiteti Magistranti. (Uzbekistan, Bukhara )
-
- Keywords:
- Spirituality, semantic field, synonyms, English language, Uzbek language, cross-linguistic comparison, cultural meaning, language and thought, translation studies, lexical analysis.
- Abstract
-
This article explores the words related to the concept of “spirituality” in both English and Uzbek languages. It looks at how different words with similar meanings (synonyms) are used to talk about spiritual ideas, values, and feelings. The study compares the meanings, usage, and cultural importance of these words in both languages. By doing this, the article helps us understand how each language expresses spirituality, and what similarities and differences exist between them. This comparison is useful for language learners, translators, and anyone interested in culture, religion, or philosophy.
- Downloads
-
Download data is not yet available.
- References
-
1.Apresyan, Yuri. “Lexical Semantics: Problems and Approaches”. International Journal of Lexicography, vol. 5, no. 4, 1992, pp. 315–335.
2.Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2011.
3.Ibrohimov, M. O‘zbek tilida ma’naviy sohalar leksikasi. Toshkent: Fan, 2015.
4.Jo‘raeva, N. Ma’naviy qadriyatlar ifodasining lingvistik xususiyatlari. Toshkent: TDPU nashriyoti, 2020.
5.Koller, Werner. “Equivalence in Translation Theory.” Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, Routledge, 2000, pp. 81-93.
6.Larson, Mildred L. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America, 1984.
7.Lyons, John. Semantics: Volume 1. Cambridge University Press, 1977.
8.Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. Brill Archive, 1964.
9.Sobirova, Nigina. “Semantic Analysis of Spirituality Lexemes in Uzbek Language.” International Journal of Linguistics, vol. 9, no. 2, 2017, pp. 34–45.
10.Trier, Jost. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Winter, 1931.
- Downloads
- Published
- 2025-10-08
- Section
- Articles
- License
-

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.
How to Cite
Similar Articles
- Jumaniyazova Nasiba Kerimbay kizi, PAREMIOLOGICAL UNITS FORMED IN THE LEXICON OF ENGLISH RIDDLES AND THEIR TRANSLATION FEATURES , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 7 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Sultonova Parvina Komiljonovna, LEXICAL-SEMANTIC, GRAMMATICAL, AND FUNCTIONAL TRANSFORMATIONS OF STYLISTIC DEVICES IN TRANSLATION , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 10 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Tasheva Nafisa Zaynitdinovna, TRANSLATION OF LITERARY WORKS AND ITS ROLE IN LINGUISTICS , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 11 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Azatova Nodira Anvarbek kizi, CULTURAL SEMANTIC UNITS IN UZBEK AND ENGLISH: A COMPARATIVE ANALYSIS , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 4 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Feruza Xazratqulova Turdimurod kizi, FLORAL-COMPONENT IDIOMS IN ENGLISH AND UZBEK: A COGNITIVE-SEMANTIC TYPOLOGY , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 11 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Davronboyeva Durdona Toshtemir kizi, COMPARATIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND UZBEK IDIOMS: ISSUES IN TRANSLATION AND INTERPRETATION , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 6 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Soliyev Oxunjon Abdumannob ugli, SEMANTIC AND STYLISTIC TRANSFORMATIONS OF FEMALE REPRESENTATION IN FRENCH–UZBEK AND UZBEK–FRENCH LITERARY TRANSLATION , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 11 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Jabborova Zuhra Tursinaliyevna, TRANSLATION ISSUES IN THE TRANSLATION OF SOMATIC PHRASEOLOGICAL UNITS WITH ARM AND LEG COMPONENTS INTO ENGLISH , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 9 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Kasimova Rano Rakhmatulloyevna, Tursunova Munira Raxmonovna, FEATURES OF ENGLISH TRANSLATION OF UZBEK STORIES , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 2 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
- Shohinur Kuldosheva, LINGUOCULTURAL FEATURES OF MODAL WORDS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COMPARATIVE ANALYSIS , Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations: Vol. 4 No. 11 (2025): Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations
You may also start an advanced similarity search for this article.

