CONCEPTUAL AND TRANSLATIONAL CHALLENGES OF "HAPPINESS" IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Authors

  • Ashurova Maftuna Asqar qizi PhD student (Doctoral candidate) Karshi State University

DOI:

https://doi.org/10.55640/

Keywords:

happiness, baxt, concept, translation, challenges, culture, linguacultural approach, linguocognitive approach, etymology, metaphorical framing and cultural values.

Abstract

This study investigates the linguistic and cultural nuances of the concept of "happiness" in English and "baxt" in Uzbek. While often treated as direct equivalents in bilingual dictionaries, these terms possess distinct etymological roots and cultural connotations. This research employs a comparative linguacultural approach to identify semantic gaps. The findings reveal that English happiness is predominantly individualistic and emotion-based, whereas Uzbek baxt is deeply rooted in collectivism, destiny, and social status. These differences pose significant challenges for translators, requiring semantic modulation and cultural adaptation.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

1.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

2.Татаркевич В. О счастье и совершенстве человека. – М.: Прогресс, 1981. – 367 с.

3.Hojiev A. O’zbek tili sinonimlarining izohli lug’ati. – Т. : O’qituvchi, 1974. – 307 b.

4.Mardiev Т. “Baxt” konseptining lingvomadaniy va semantik talqini (ingliz va o’zbek tillari qiyosida) // Xorijiy filologiya: til, adabiyot, ta’lim. – Samarqand, 2016. №10. – 36-44 b.

5.Ashurova, M. "Semantic and Linguocultural Features of English and Uzbek Proverbs with the Concept of Happiness." The Multidisciplinary Journal of Science and Technology, 2024, pp. 322-327.

6.Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge. (Tarjima strategiyalari, xususan ekvivalentlik tushunchasi uchun), 2018.

7.Hofstede, G. Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations. Sage Publications. (Individualizm va kollektivizm farqlarini tushuntirish uchun), 2001.

8.Karimova S.S. Analysis of the concept “happiness” in the poetic text. An International Multidisciplinary Research Journal. Volume 12, 2022. – P. 48-54.

9.Karimova S.S. Lexical and semantic features of the concept “happiness” in Uzbek and English. International interdisciplinary research journal. Volume 9, 2022. – P. 35-38.

10.Lomas, T. "The Architecture of Happiness: A Multilingual Dictionary of Untranslatable Words for Well-being". Journal of Happiness Studies. (Boshqa tillardagi tarjimasi qiyin bo'lgan baxt tushunchalari haqida), 2016.

11.Omonova, M. "Linguacultural analysis of the concept of 'happiness' in English and Uzbek proverbs". Journal of Foreign Philology. (O'zbek va ingliz maqollarining qiyosiy tahlili), 2021.

12.Seligman, M. E. P. Flourish: A Visionary New Understanding of Happiness and Well-being. Free Press. (Psixologik nuqtai nazardan baxt turlari), 2011.

13.Wierzbicka, A. Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge University Press. (Emotsiyalarning universal va madaniy farqlari haqidagi eng nufuzli kitob), 1999.

14.Yusupov, O. Chog'ishtirma tilshunoslik (Comparative Linguistics). Toshkent. (O'zbek tili leksikasini boshqa tillar bilan qiyoslash metodikasi), 2007.

Downloads

Published

2026-03-03

How to Cite

CONCEPTUAL AND TRANSLATIONAL CHALLENGES OF "HAPPINESS" IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. (2026). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 5(02), 2541-2548. https://doi.org/10.55640/

Similar Articles

1-10 of 2216

You may also start an advanced similarity search for this article.