THE SOCIO-CULTURAL CONTEXT OF THE LEXEME “HAND” IN GERMAN AND UZBEK PHRASEOLOGY
Main Article Content
Abstract
This article analyzes the socio-cultural context of the lexeme “hand” in German and Uzbek phraseologies, focusing on its semantics, pragmatics, and cultural connotations. The study provides a comparative analysis of the role and function of the lexeme “hand” within phraseological units in both German and Uzbek languages.
Downloads
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.
How to Cite
References
1. V. N. Teliya. Linguoculturology: Language and Culture. – Moscow: Nauka, 1996.
2. A. V. Kungurov. Paremiology: Theory and Practice. – Tashkent: O‘qituvchi, 2005.
3. G. L. Permyakov. Linguistic Analysis of Proverbs. – Moscow: Nauka, 1988.
4. X. Hasanov. Linguo-cultural Features of Uzbek Proverbs. – Tashkent: Fan, 2010.
5. J. Mieder. German Proverbs and Idiomatic Expressions. – Wiesbaden: Reclam, 2003.