THE INTERPRETATION OF RELIGIOUS LEXICS IN THE UZBEK TRANSLATION OF DAN BROWN’S “THE DA VINCI CODE”

Authors

  • Rakhmatova Sunbula ZARMED University Samarkand, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.55640/

Keywords:

Religious vocabulary, translation, Uzbek language, The Da Vinci Code, cultural adaptation, Latin language, theological terms, Christian symbolism, religious lexicon, literary translation.

Abstract

This article analyzes the features of religiously marked vocabulary in the Uzbek translation of Dan Brown's novel "The Da Vinci Code". The novel, known for its intricate blending of religious symbols, historical mysteries, and theological debates, challenges translators to accurately convey its rich religious vocabulary while maintaining the novel’s original tone and intrigue. The research focuses on how key religious terms, phrases, and concepts are adapted for Uzbek-speaking audiences, considering both linguistic and cultural differences. Special attention is given to the translation choices made for terms like The Holy Grail, Opus Dei, and The Vatican, as well as the novel's treatment of key figures such as Jesus Christ and Mary Magdalene. The analysis examines the impact of the translation strategies used, for example, on the Uzbek interpretation of words and phrases given in Latin.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Summaries, B. (2015). The Da Vinci Code by Dan Brown (Book Analysis): Detailed Summary, Analysis and Reading Guide. BrightSummaries. com.

2. D. Brown, The Da Vinci Code. London: Corgi Books, 2004.

3. Den Braun. Da Vinchi siri. Toshkent “Yangi asr avlodi” 2007

4. Ден Браун, Код да Винчи, Москва, 2005

5. Pindosova, T. S. (2018). INDIVIDUAL STYLE OF DAN BROWN: FUNCTIONAL APPROACH. Восточно-европейский научный журнал, (5-3 (33)), 70-74.

6. Raxmatova S., Safarova U.A. 2022. JAHON BESTSELLER ROMANLARI MUALLIFI DEN BRAUNNING IJOD YO'LI. Zamonaviy fanlar: an'analar va istiqnolli yo'nalishlar Respublika ilmiy-amaliy anjumani materiallari, 298-300 bb.

7. Sunbula, R. (2025). DEN BRAUN ROMANLARIDAGI TIL VA USLUBNING O ‘ZIGA XOS XUSUSIYATLARI. Research Focus, 4(Scecial Issue 1), 164-165.

Downloads

Published

2025-06-01

How to Cite

THE INTERPRETATION OF RELIGIOUS LEXICS IN THE UZBEK TRANSLATION OF DAN BROWN’S “THE DA VINCI CODE”. (2025). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 4(4), 1030-1034. https://doi.org/10.55640/

Similar Articles

1-10 of 2670

You may also start an advanced similarity search for this article.