SEMANTIC FEATURES OF SOCIAL MEDIA MARKETING TERMS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
social media marketing terminology, semantic features, contrastive linguistics, borrowing, semantic extension, anthropocentric paradigm, Uzbek, English, neologisms.Abstract
Social media marketing terminology constitutes a rapidly expanding lexical domain characterized by dynamic semantic processes such as borrowing, semantic extension, metaphor, metonymy, and abbreviation. This article provides a detailed comparative analysis of the semantic features of social media marketing terms in English and Uzbek. It examines how these terms are formed, adapted, and semantically transformed in both languages, highlighting universal patterns and language-specific realizations. Within the anthropocentric paradigm, the study interprets these semantic shifts as reflections of human communicative needs, digital social interaction, and cultural adaptation in the virtual environment. The findings reveal that while English serves as the primary source of innovation, Uzbek integrates these terms through borrowing, calquing, and semantic recontextualization, creating a hybrid terminological system.
Downloads
References
1.Austin, J.L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford University Press.
2.Ballmer, T.T. & Brennenstuhl, W. (1981). Speech Act Classification. Springer.
3.Searle, J.R. (1969). Speech Acts. Cambridge University Press.
4.Traugott, E.C. and other historical pragmatics studies on speech act verbs.
5.Verschueren, J. (1980). On Speech Act Verbs. John Benjamins.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

Germany
United States of America
Italy
United Kingdom
France
Canada
Uzbekistan
Japan
Republic of Korea
Australia
Spain
Switzerland
Sweden
Netherlands
China
India