THE USE OF BLENDED LEARNING STRATEGIES IN MEDICAL ENGLISH LESSONS
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
blended learning, Medical English, multi-component learning, ESP, medical education, digital pedagogyAbstract
the rapid development of digital technologies and the growing demand for professional English proficiency in healthcare have intensified interest in blended learning approaches in medical education. This article explores the effectiveness of multi-component blended learning strategies in teaching Medical English to undergraduate medical students. The study integrates face-to-face instruction, online learning platforms, interactive multimedia resources, collaborative tasks, and self-directed learning components. Using a mixed-methods approach, data were collected through pre- and post-tests, learner questionnaires, and classroom observations. The results indicate that multi-component blended learning significantly improves students’ medical vocabulary acquisition, communicative competence, and learner autonomy. The findings suggest that a well-structured blended learning model enhances both linguistic outcomes and learner engagement, making it a viable pedagogical strategy for Medical English instruction.
Downloads
References
1.Anthony, L. (2018). Introducing English for Specific Purposes. Routledge.
2.Bonk, C. J., & Graham, C. R. (2006). The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs. Pfeiffer.
3.Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Developments in English for Specific Purposes. Cambridge University Press.
4.Graham, C. R. (2013). Emerging practice and research in blended learning. In Handbook of Distance Education (pp. 333–350). Routledge.
5.O’Dowd, R. (2018). Telecollaboration and Virtual Exchange in Language Learning. Routledge.
6.Littlejohn A. Reusing online resources: a sustainable approach to e–learning. Routledge. 2004.
7.Lozanov G. Suggestology and Outlines of Suggestopedy // London, Routledge. 1992. -386 p.
8.MacWhinney B. A unified model of language acquisition // In: Kroll JF, De Groot AMB, editors. Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press; New York, NY: 2005. pp. 49–67.
9.Makhkamova G.Т., Ashurov Sh.S. English Language Teaching methodology // –Tashkent: Fan, 2015. – 336 p;
10. Melka F. Receptive vs. productive aspects of vocabulary//Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. – Cambridge: CUP, 1997. –P. 84-102.
11. Miller L. / An ESP lesson: How to get more out of the material // In Collin S. (Ed.), Modern English Teacher. No 3. 2001.;
12.Nation P. Learning Vocabulary in Another Language// – Cambridge: CUP, 2001. – 477 p.
13.Norbert Schmitt. Vocabulary in language teaching//– London: Cambridge university press, 2000. – 2 p.
14.Paribakht T. The Relationship Between Passive and Active Vocabularies: Effects of Language Learning Context//Language Learning.–Michigan, 1998, № 48. – P.365-391
15. Rashidova N.X. Development technologies of medical students’ lexical competence in English classes// “International journal of advanced research in management and social sciences” Philippines-2022, Pp. 117-120.
16. Rashidova N.X. Ingliz tili darslarida talabalarning leksik kompetensiyasini rivojlantirishda zamonaviy axborot texnologiyalaridan foydalanish//“NamDU axborotnomasi” 4-son. Namangan- 2022, 627-630-betlar.
17. Rashidova N.X. The use of modern information technologies in teaching English vocabulary// “NamDU axborotnomasi” maxsus son. Namangan- 2022, 731-734-betlar.
18. Ruiz, J. G., Mintzer, M. J., & Leipzig, R. M. (2006). The impact of e-learning in medical education. Academic Medicine, 81(3), 207–212.
19. Zhang, D., Zhao, J. L., Zhou, L., & Nunamaker, J. F. (2004). Can e-learning replace classroom learning? Communications of the ACM, 47(5), 75–79.
20. Zamanov O. Tibbiyot xodimlari xorijda malaka oshiradi // Elektron resurs: https://www.norma.uz/uz/qo. Murojaat sanasi: 2 aprel, 2023 yil.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

Germany
United States of America
Italy
United Kingdom
France
Canada
Uzbekistan
Japan
Republic of Korea
Australia
Spain
Switzerland
Sweden
Netherlands
China
India