CRÉATION DE SUPPORTS INTERACTIFS POUR LA FORMATION DES GUIDES-INTERPRÈTES : UNE APPROCHE MODERNE

Main Article Content

Zakirov Dilshod Rashidovich

Abstract

This article analyzes the importance and methods of creating interactive materials designed for the training of guide-interpreters. The use of digital technologies and interactive approaches significantly enhances linguistic and cultural competence, as well as the professional skills of future guides. Practical examples and concrete recommendations are proposed.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

CRÉATION DE SUPPORTS INTERACTIFS POUR LA FORMATION DES GUIDES-INTERPRÈTES : UNE APPROCHE MODERNE. (2025). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 4(9), 1614-1619. https://doi.org/10.55640/

References

1.Benson, P. (2011). Teaching and Researching Autonomy in Language Learning (2ᵉ éd.). Routledge.

→ Ouvrage de référence sur l’apprentissage autonome et l’utilisation des technologies éducatives.

2.Bonk, C. J., & Graham, C. R. (Eds.). (2012). The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs. John Wiley & Sons.

→ Analyse des approches hybrides (présentiel + numérique) en formation linguistique.

3.Commission européenne. (2018). Méthodologie CLIL dans l’enseignement des langues. Bruxelles : Direction générale de l’éducation et de la culture.

→ Document clé sur l’enseignement intégré du contenu et de la langue.

4.Ellis, R. (2003). Task-Based Language Learning and Teaching. Oxford University Press.

→ Référence majeure sur l’approche par tâches appliquée à l’enseignement des langues.

5.Godwin-Jones, R. (2018). “Emerging Technologies: Using Mobile Technology to Develop Language Skills and Cultural Understanding.” Language Learning & Technology, 22(3), 2–11.

→ Article scientifique sur les outils numériques et mobiles dans l’apprentissage des langues.

6.Hockly, N., & Dudeney, G. (2018). 30 Essentials for Using Technology in Language Teaching. Cambridge University Press.

→ Guide pratique sur l’intégration des outils numériques dans l’enseignement linguistique.

7.Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press.

→ Théorie fondamentale sur l’acquisition des langues étrangères.

8.Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2013). Techniques and Principles in Language Teaching (3ᵉ éd.). Oxford University Press.

→ Ouvrage sur les méthodes modernes en didactique des langues.

9.Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.

→ Analyse comparative des méthodes pédagogiques contemporaines.

10.UNESCO. (2020). ICT in Education: A Critical Literature Review and Its Implications. Paris : UNESCO.

→ Rapport sur l’utilisation des technologies interactives dans l’éducation.

11.UNESCO. (2022). World Heritage List: Uzbekistan. https://whc.unesco.org

→ Données sur le patrimoine mondial de l’Ouzbékistan (Samarcande, Boukhara, Khiva).

12.Ministère du Tourisme et du Patrimoine de la République d’Ouzbékistan. (2022). Stratégie nationale de développement du tourisme 2022–2030. Tachkent.

→ Document stratégique sur le développement du secteur touristique national.

13.Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.

→ Référence théorique sur l’apprentissage collaboratif et l’interaction sociale.

14.Warschauer, M. (2000). “The Changing Global Economy and the Future of English Teaching.” TESOL Quarterly, 34(3), 511–535.

→ Analyse de l’impact de la mondialisation et des technologies sur l’enseignement linguistique.

15.Zhao, Y., & Lai, C. (2009). “Technology and Second Language Learning: Promises and Problems.” CALICO Journal, 26(3), 427–445.

→ Article scientifique sur les avantages et limites des outils numériques dans l’apprentissage linguistique.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.