TRANSLATION OF LINGUISTIC TERMS FROM ARABIC INTO UZBEK AND LINGUISTIC PECULIARITIES
Main Article Content
Abstract
This article analyzes the process of translation of linguistic terms from Arabic into Uzbek, its linguistic features and the difficulties encountered in the translation process. The article considers the morphological, syntactic and semantic features of the Arabic language and their adaptation to the Uzbek language. The role of images and metaphors in linguistic terminology in translation, cultural and contextual factors are also discussed. The issues of vocabulary selection in the translation process, the relevance of words to the context and the creation of new terms are also covered. The study is of theoretical and practical importance for linguists, translators and language learners, and contributes to the development of the scientific language between the two languages.
Downloads
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.
How to Cite
References
1.Abdullaeva Iroda. Challenges and opportunities in learning arabic and english. (2025). International Journal of Artificial Intelligence, 5(01), 950-954. https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai/article/view/2534
2.2.Abdullaeva, M., & Kasimova, S. (2025). COMPLICATIONS AND OPPORTUNITIES IN LEARNING ENGLISH AND ARABIC LANGUAGES. SHOKH LIBRARY.
3.Begmatova, B. (2025). TRANSLATION IN AN AUDIOVISUAL CONTEXT: CULTURAL WORDS AND THEIR ADAPTATION. International Journal of Artificial Intelligence, 1(3), 125-128.
4.Begmatova, B., Kasimova, S., & Zaynutdinova, S. (2020). Syntactic and semantic analysis of constraints, states and absolute masdars. International Journal of Scientific and Technology Research, 9(3), 284-291.
5.Kasımova, S. S. (2024). Transformación de frases y sus destrucciones. Salud, Ciencia y Tecnología-Serie de Conferencias, (3), 740.
6.Sayfullaevna, K. S. (2019). Arabic Linguistic in Transoxiana (XI-XIII Centuries). International Journal of Innovative Technologies in Social Science, 1, 13.
7.Mutalova, G. (2025). ANALYZING THE EFFECTIVENESS OF USING FLIPPED LEARNING IN TEACHING ARABIC. Развитие педагогических технологий в современных науках, 4(6), 179-183.
8.Kasimova, S. (2025). TRANSLATION OF EXAMPLES OF EASTERN LITERATURE INTO UZBEKISTAN: ISSUES OF STYLE, CONTENT AND AESTHETIC CONSISTENCY. International Journal of Artificial Intelligence, 1(3), 116-119.
9.Касимова, Сарвиноз. "Традиционная арабская грамматика и изучение европейской ориентации." Востоковедения 4.4 (2019): 68-77.
10.Yuldasheva, H. (2025). " SIYAR UL-AQTAB" IS AN IMPORTANT SOURCE ON THE CHISHTI ORDER. International Journal of Artificial Intelligence, 1(1), 726-731.
11.Begmatova, B. M., Mutalova, G. S., & Kasimova, S. S. (2023). The Direct Object And Its Use In Arabic Language. Boletin de Literatura Oral-The Lite.