LEXICAL-SEMANTIC ANALYSIS OF NATIONALLY MARKED LEXICAL UNITS IN THE NOVEL “SCORPION FROM THE ALTAR” BY ABDULLA KADIRI

Authors

  • Toshmatova Saida Abdumutalli qizi, PhD of Namangan State University

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.20390539

Keywords:

nationally marked units, realia, lacunae, linguoculturology, lexical semantics, Uzbek literature, Abdulla Kadiri, Scorpion from the Altar.

Abstract

 This article examines the lexical features of nationally marked units in the novel “Scorpion from the Altar” by Abdulla Kadiri. The study focuses on two major linguocultural categories represented in the novel: realia and lacunae. The material shows that nationally marked lexical items in the novel reflect the historical life, customs, religious beliefs, daily practices, social structure, and cultural worldview of the Uzbek people. The research classifies realias in the novel into three major groups: onomastic realia, ethnographic realia, and socio-political realia. Lacunae are analyzed mainly as absolute and relative lacunae. The article concludes that the study of nationally marked units in “Scorpion from the Alter” is important for understanding the novel’s national coloring, historical authenticity, and broader linguocultural significance.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1.Андрес, А.Л. Дистанция времени и перевод // МП. - 1966. - № 5.

2.Байрамова, Л.К. Лингвистические лакунарные единицы и лакуны // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2011. - № 25 (240).

3.Филатов, В.Д. Локальная маркированность фразеологических единиц. - Москва, 1981.

4.Гак, В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. - Ленинград: Просвещение, 1977.

5.Handschin, C.H. Methods of Teaching Modern Languages. - New York: World Book Company, 1924.

6.Ismatullayev, N. Xitoyvao‘zbektillaridalakunalarningvoqelanishi: PhD diss. - Toshkent, 2021.

7.Jumamuratova, R. Qoraqalpoqvaingliztillaridagileksik-frazeologiklakunalartadqiqi: PhD diss. - Nukus, 2021.

8.Муравьёв, В.Л. Проблемы возникновения этнографических лакун. – Владимир: ВГПИ, 1980.

9.Qorayev, S. Toponimika. -Toshkent, 2006.

10.Qo‘shjonov, M. Tanlanganasarlar: adabiy-tanqidiyrisolalar, esselar, xotiralar. -Toshkent: Sharq, 2018.

11.Степанов, Ю. С. Французская стилистика. - Москва, 1965.

12.Томахин, Г. Д. Реалии-американизмы. - Москва: Высшая школа, 1988.

13.Виноградов, В. С. Введение в переводоведение(общие и лексические вопросы). - Москва, 2001.

14.Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе. - Москва, 1980.

15.Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе. - Москва, 1986.

16.Xolmonova, Z., Saidahmedova, O., Nurillayeva, O. Lingvokulturologiyagaoidtushunchalartadqiqi. - Toshkent: Navro‘z, 2018.

Downloads

Published

2026-05-26

How to Cite

LEXICAL-SEMANTIC ANALYSIS OF NATIONALLY MARKED LEXICAL UNITS IN THE NOVEL “SCORPION FROM THE ALTAR” BY ABDULLA KADIRI. (2026). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 5(5), 1822-1826. https://doi.org/10.5281/zenodo.20390539

Similar Articles

11-20 of 1701

You may also start an advanced similarity search for this article.