FLORISTIC METAPHORS AS COGNITIVE MODELS IN ENGLISH AND UZBEK PHRASEOLOGY

Authors

  • Xazratqulova Feruza Turdimurod kizi PhD-doktorant, National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulug`bek, Tashkent, 100007, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.19981917

Keywords:

floristic metaphors; phraseology; cognitive linguistics; conceptual metaphor; linguocultural analysis; English language; Uzbek language; semantic modeling; cultural symbolism; comparative linguistics

Abstract

 This study explores floristic metaphors as cognitive models in English and Uzbek phraseology, focusing on their role in conceptualizing human experience through plant-based imagery. Grounded in cognitive linguistics, particularly conceptual metaphor theory, the research examines how floristic elements function as source domains in metaphorical mappings. The analysis is based on a comparative corpus of phraseological units in both languages, identifying common patterns and culturally specific features. The findings demonstrate that floristic metaphors systematically encode abstract notions such as emotions, character traits, social relations, and life processes. While certain metaphorical models show universality due to shared embodied experience, others reflect distinct cultural values and symbolic associations inherent in each linguoculture. The study highlights the interaction between cognition and culture in shaping phraseological meaning and contributes to a deeper understanding of metaphor as a cognitive and linguocultural phenomenon in cross-linguistic perspective.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1.Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

2.Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford University Press.

3.Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites (Vol. 1). Stanford University Press.

4.Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics (Vols. 1–2). MIT Press.

5.Kunin, A. V. (1970). English phraseology: Theoretical and practical problems. Vysshaya Shkola.

6.Vinogradov, V. V. (1977). Selected works on lexicology and lexicography. Nauka.

7.Telia, V. N. (1996). Russian phraseology: Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Languages of Russian Culture.

8.Gibbs, R. W. (2006). Embodiment and cognitive science. Cambridge University Press.

9.Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge University Press.

10.Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Edinburgh University Press.

11.Barcelona, A. (Ed.). (2000). Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective. Mouton de Gruyter.

12.Glucksberg, S. (2001). Understanding figurative language: From metaphors to idioms. Oxford University Press.

13.Fernando, C. (1996). Idioms and idiomaticity. Oxford University Press.

14.Moon, R. (1998). Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford University Press.

15.Dobrovol’skij, D., & Piirainen, E. (2005). Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Elsevier.

16.Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. John Benjamins.

17.Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words. Oxford University Press.

18.Goddard, C. (2006). Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context. Mouton de Gruyter.

Downloads

Published

2026-05-02

How to Cite

FLORISTIC METAPHORS AS COGNITIVE MODELS IN ENGLISH AND UZBEK PHRASEOLOGY. (2026). Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 5(5), 96-103. https://doi.org/10.5281/zenodo.19981917

Similar Articles

21-30 of 3041

You may also start an advanced similarity search for this article.