COMPARATIVE ANALYSIS OF METAPHORS IN FRENCH AND UZBEK LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
metaphor, cognitive linguistics, comparative analysis, semantics, culture, conceptualization, French language, Uzbek language.Abstract
This article provides a comparative analysis of the linguistic, cultural and cognitive aspects of metaphors in French and Uzbek. Metaphor is interpreted not only as a means of artistic expression, but also as one of the main mechanisms of human thinking. The article compares metaphors in French and Uzbek in semantic, cultural and functional terms, and highlights their specific problems in the translation process.
Downloads
References
1.Ricoeur, P. (1975). La métaphore vive. Paris: Seuil.
2.Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
3.Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
4.Sharipov, A. (2015). Til va tafakkur. Toshkent: O‘zbekiston Milliy universiteti nashriyoti.
5.Tuyboeva, S. (2023). THE INTERPRETATION OF UNUSUAL CASES IN SENTENCE CONSTRUCTION IN THE FRENCH LANGUAGE. Innovative Development in Educational Activities, 2(6), 344-347.
6.Shakhnoza, T. (2023). STRIKING A BALANCE IN ENSURING THE FUNCTIONALITY OF THE ORIGINAL IN THE TRANSLATION. GERMANY" MODERN SCIENTIFIC RESEARCH: ACHIEVEMENTS, INNOVATIONS AND DEVELOPMENT PROSPECTS, 9.
7. Shakhnoza, T. "Expression of Averbal Sentence in Uzbek and French." Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT 2.5 (2022): 133-138.
8.Shakhnoza, Tuyboeva. "The Influence of Inversive Constructions in the Translation of French and Uzbek Artworks." EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION 4.11 (2024): 181-4.
9. Guiraud, P. (1962). La stylistique. Paris: PUF.
10. Shakhnoza, Tuyboeva. "Types of sentences and constructions in French." Gospodarka i Innowacje 42 (2023): 736-740.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

Germany
United States of America
Italy
United Kingdom
France
Canada
Uzbekistan
Japan
Republic of Korea
Australia
Spain
Switzerland
Sweden
Netherlands
China
India