PROBLEMS OF TRANSLATING MEDICAL TERMS OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE INTO ENGLISH
DOI:
https://doi.org/10.55640/Keywords:
Medical concepts, y¯ın-y´ang (阴阳), dào (道), z`ang (藏), ideograms, fˇu (腑), wˇu c´ai (五才), j¯ıng lu`o (經絡), va j¯ıng (經), Chinese medical concepts, English and Chinese terminology.Abstract
The theory of traditional Chinese medicine is totally different from that of modern medicine and has a unique system of its own. Some of the terms are rather difficult to express in other languages, nor is it easy to find an exact translation of the original. Some words that convey the concept of the Chinese terms convey it only in part.
Downloads
References
1. Chinese Acupuncture and Moxibustion. Foreign languages press Beijing
Fourth Printing 2003. http:/lwww.flp.com.cn
2. WHO international standard terminologies on traditional Chinese medicine. © World Health Organization 2022. ISBN 978-92-4-004233-9.
3. Essentials of Chinese acupuncture. Foreign languages press Beijing First Edition 1980. www.bamboo-delight.com
4. Translation of Chinese Medical Terms: A Source-Oriented Approach Doctoral Thesis in Complementary Health Studies 2000. Nigel Arthur Richard Wiseman.
5. Nurmatov Y. POLYEQUIVALENCE AND STORAGE CONCEPTUAL UNIT OF CHINESE TERMINOLOGY //JOURNAL OF INNOVATIONS IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL RESEARCH. – 2024. – Т. 7. – №. 11. – С. 74-76.
6. Irkinovich N. Y., Tulkunovich E. F. THE CONCEPT OF PRONUNCIATION STYLE IN MODERN LINGUISTICS //Journal of Academic Research and Trends in Educational Sciences. – 2022. – Т. 1. – №. 7. – С. 188-194.
7. Ishmatova Y. TYPES OF EDITING OF A LITERARY TEXT: STYLISTIC, COMPOSITIONAL, LINGUISTIC //Академические исследования в современной науке. – 2025. – Т. 4. – №. 19. – С. 136-139.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.

